在日本,江户川乱步可以说是妇孺皆知,家喻户晓的大作家。他的作品在日本先后拥有过亿的读者。在他创作的诸多作品中,最脍炙人口的形象当数大侦探明知小五郎。大侦探明知小五郎系列作品的发行数量,在日本的侦探推理小说界遥遥领先,长期雄踞榜首。作为藏书,他的作品也遍布在日本的许多家庭和图书馆中,影响深远。这些作品被译成英文、德文、法文、中文、韩文等多种外文版本,在全世界拥有不计其数的读者,成为“世界级畅销书”。
江户川乱步自幼受到爱好侦探推理文学的母亲影响,对西方的侦探推理小说情有独钟,经常缠着母亲讲外国的侦探推理故事。他的记忆力和悟性非同一般,孩提时代不仅能完整复述妈妈给他讲过的每一个故事,还能自己进行简单的创作。他常在同学中讲故事,幽默诙谐的风格颇受欢迎。在读高中和大学期间,江户川乱步醉心于英国和美国的侦探推理小说,爱不释手,如痴如醉,经常乐此不疲地阅读到深夜,潜心揣摩侦探推理小说的创作实践。不久,江户川乱步在《新青年》杂志上发表处女作《二钱铜币》,轰动了整个日本文坛。自那以后一发而不可收拾,开始全身心地投入到侦探推理小说的创作中,以实现孩提时代的理想。江户川乱步此笔名也是仿照美国侦探推理小说之父埃德加·爱伦·坡的日语发音而起。
他的作品取材广泛,构思独特,从作者对少年侦探小林芳雄以及大侦探明知小五郎与罪犯展开智慧较量的描写中,我们从广泛的角度与深刻的意义上理解了他的作品。江户川乱步的早期作品,已经成为世界侦探推理文学的经典。除创作外,江户川乱步还悉心于著书立说做学问,醉心于侦探推理小说的介绍与评论,先后出版的《幻影城主》《乱不公开的隐私》《奇特的立意》《海外侦探推理小说作家和作品》和《侦探推理小说四十年》等论著皆掷地有声,蜚声海内外。
我翻译的6册《江户川乱步探案推理集》是20册《江户川乱步青年侦探全集》的合编本,可读性强,知识性强,益智性强,趣味性强,还可培养广大读者学讲故事,学编故事和对复杂事物的敏锐观察力、分析力。作品开门不见山,隐藏重点,充分展现诱惑;且情节超常,奇峰突起,扑朔迷离,一波三折;尤其故事结果出人意料,却又在情理之中。作品结构上疏密有序,详略得当;紧张迷离的气氛描写常常使读者有身临其境之感。正义终将战胜邪恶的主题每每表达得令人信服。江户川乱步的大部分作品先后被拍成电影或电视剧。
我花了十多年的时间,翻译了他全部的作品。去年,即2015年7月28日是江户川乱步逝世50周年,鉴于法定程序,合编本与新版单行本于今年年内陆续付梓登场。为准确把握作品的神韵,文学价值与社会意义,我阅读了他的随笔与评论,还专程去了坐落在东京池袋的江户川乱步故居,沿着当年作家为构思作品在居所周围漫步的足迹行走时,仿佛感染到了伟大作家生前立志开创日本侦探推理文学与丰富世界侦探推理文学宝库的豪情。此外,我还多次去了日本国家图书馆,阅读了有关江户川乱步的许多资料,沿着作者的生活轨迹,我对作者产生了无比崇敬之情与竭尽全力译好其作品的激情。江户川乱步的一生,是饱受磨难历经坎坷的一生,也是他对侦探推理文学执着的一生,奋斗的一生,从他身上,我学到了什么叫百折不挠,什么叫锲而不舍,什么叫创新不止。