禽类的嗉囊叫做“膯”;上海话读作dèng。嗉囊是禽类消化器官的一部分,位于食道的下部,像个袋子,用于储存食物。过去精明的上海阿姨买活禽时,总要查验一番“有膯呒膯”,以免黑心商贩猛塞糠谷骗取分量。上海俗语形容徒有其表、没有内涵时会说:“毛衣好看,膯里无食”。
有些书籍把嗉囊和胃混为一谈,把膯解释为鸡鸭的胃。那是不准确的。上海话称禽类的胃为肫(音:zèn),或称肫肝。肫在古语中也读“章伦切”,而不读dèng。肫长在禽鸟的腹腔内,可以拿来食用;而膯是不能吃的。旧时,上海弄堂里经常能听到收购“鸡肫皮甲鱼壳”的吆喝声。那鸡肫皮,就是只长在鸡肫里面一层厚厚的内膜;可以用做中药材。上海人精巧细致,物事指向分明。鸡鸭禽类的胃叫肫肝,猪的胃叫肚子,牛的胃叫百页。那膯和肫自然也不能相混。此外,这个肫字还在现代汉语中使用,不能算作上海话中保存的古汉语。而膯在《现代汉语词典》中已经找不到了。
此外,膯的另一重释义,是指吃得太多,把肚子撑住了。《上海轶事大观》中说:“食物过饱曰膯”。古籍《类编》《广韵》《集韵》等都以为:吴人谓饱曰膯。