B11:星期天夜光杯/上海闲话
     
本版列表新闻
     
2016年01月10日 星期日 放大 缩小 默认   
莫将肫肝误作“膯”
叶世荪
  文 / 叶世荪

  禽类的嗉囊叫做“膯”;上海话读作dèng。嗉囊是禽类消化器官的一部分,位于食道的下部,像个袋子,用于储存食物。过去精明的上海阿姨买活禽时,总要查验一番“有膯呒膯”,以免黑心商贩猛塞糠谷骗取分量。上海俗语形容徒有其表、没有内涵时会说:“毛衣好看,膯里无食”。

  有些书籍把嗉囊和胃混为一谈,把膯解释为鸡鸭的胃。那是不准确的。上海话称禽类的胃为肫(音:zèn),或称肫肝。肫在古语中也读“章伦切”,而不读dèng。肫长在禽鸟的腹腔内,可以拿来食用;而膯是不能吃的。旧时,上海弄堂里经常能听到收购“鸡肫皮甲鱼壳”的吆喝声。那鸡肫皮,就是只长在鸡肫里面一层厚厚的内膜;可以用做中药材。上海人精巧细致,物事指向分明。鸡鸭禽类的胃叫肫肝,猪的胃叫肚子,牛的胃叫百页。那膯和肫自然也不能相混。此外,这个肫字还在现代汉语中使用,不能算作上海话中保存的古汉语。而膯在《现代汉语词典》中已经找不到了。

  此外,膯的另一重释义,是指吃得太多,把肚子撑住了。《上海轶事大观》中说:“食物过饱曰膯”。古籍《类编》《广韵》《集韵》等都以为:吴人谓饱曰膯。

     
放大 缩小 默认   
   第A01版:一版要闻
   第A02版:时政·要闻
   第A03版:读者之声
   第A04版:民生调查
   第A05版:民生调查
   第A06版:上海新闻
   第A07版:上海新闻
   第A08版:新民资讯
   第A09版:中国新闻
   第A10版:国际新闻
   第A11版:文体汇
   第A12版:动态/文体汇
   第A13版:文体汇/人物
   第A14版:聚焦/文体汇
   第A15版:广告
   第A16版:广告
   第B01版:星期天夜光杯
   第B02版:读书/星期天夜光杯
   第B03版:星期天夜光杯/夜光杯
   第B04版:夜光杯/星期天夜光杯
   第B05版:星期天夜光杯/阅读·连载
   第B06版:都市专栏/星期天夜光杯
   第B07版:星期天夜光杯/国学论谭
   第B08版:译文/星期天夜光杯
   第B09版:星期天夜光杯/新智
   第B10版:百姓纪事/星期天夜光杯
   第B11版:星期天夜光杯/上海闲话
   第B12版:快乐作文/星期天夜光杯
   第C01版:金色池塘
   第C02版:晚晴风景/金色池塘
   第C03版:金色池塘/长命百岁
   第C04版:银发社区/金色池塘
沪语“台面”之“勿上台面”
作孽相
莫将肫肝误作“膯”
慢悠悠个南京路
上海闲话托福
请选择下列句中划线上海话语词正确解释
添人头
新民晚报星期天夜光杯/上海闲话B11莫将肫肝误作“膯” 2016-01-10 2 2016年01月10日 星期日