B08:音乐音响/星期天夜光杯
     
本版列表新闻
     
2014年01月05日 星期日 放大 缩小 默认   
听邱曙苇唱法语歌
德咏
■ 邱曙苇
  ◆德 咏

  今年是中法建交50周年,1月17日,上海音乐厅将上演留法歌唱家邱曙苇的香颂与诗歌音乐会。

  毕业于杭州师范学院音乐系的邱曙苇,于1997年远赴法国巴黎师范音乐学院留学深造。起初,这个亚洲女孩并没有引起别人特别的注意,而当倔强自信的邱曙苇站在舞台上演唱时,她判若两人的气质和万全的投入吸引了法国女高音歌唱家、声乐教授伊迪斯·西列格,邱曙苇潜心向西列格教授学习,连续三年获得学校专业考试第一名,并以优异的成绩考入巴黎福雷音乐学院,师从法国女高音歌唱家米歇尔·克蒙德。2002年2月,邱曙苇在巴黎科尔多音乐厅举办个人独唱音乐会。在邱曙苇的老师中,让她难忘的还有世界著名女高音歌唱家卡巴耶,“我演唱了普契尼歌剧《图兰朵》里柳儿的咏叹调《主人,请听我说!》,卡芭耶是这个角色的经典诠释者,她给了我一些很新鲜的指导,从气息和情感上让我有了一种对这个角色更饱满的表达。”

  尽管巴黎艺术殿堂造就了邱曙苇,但她仍决定回国发展,2002年,她开始在上海音乐学院声乐系执教并致力于中法两国间的文化交流。2004年,她在国内多个城市举办音乐会,演绎印像派音乐诗人拉威尔的作品以及20世纪初期的法国艺术歌曲,在上海的那场音乐会当天下起了大雨,主办方还曾担心国内观众是否会因为对法国音乐缺乏了解及天气原因缺席,事实是当天台下满座,充分说明在音乐的世界里是没有沟通障碍的,因为音乐本身就是一种语言。

  法兰西民族不爱夸张,喜爱简洁又含蓄地表达细腻精致的情感。因而在法国香颂和艺术歌曲中很少见浪漫主义的狂热爆发,而常代之以精炼优雅的忧郁感伤。法国文化艺术的滋养,让邱曙苇懂得了美和如何去欣赏美。除了音乐,她还深受文学、美术、摄影熏陶,尤其喜欢去博物馆欣赏梵高的画,她还曾翻译过法国作家帕里斯和沙兰冬的两部小说,这些经验都对她的演唱大有裨益。

     
放大 缩小 默认   
   第A01版:一版要闻
   第A02版:要闻
   第A03版:广告
   第A04版:综合新闻
   第A05版:民生新闻
   第A06版:社会新闻
   第A07版:中国新闻
   第A08版:国际新闻
   第A09版:文娱新闻
   第A10版:文娱新闻
   第A11版:目击
   第A12版:体育新闻
   第A13版:体育新闻
   第A14版:新视界
   第A15版:新视界
   第A16版:专访/新视界
   第B01版:星期天夜光杯
   第B02版:夜光杯/星期天夜光杯
   第B03版:星期天夜光杯/夜光杯
   第B04版:阅读·连载/星期天夜光杯
   第B05版:星期天夜光杯/都市专栏
   第B06版:读书/星期天夜光杯
   第B07版:星期天夜光杯/记忆
   第B08版:音乐音响/星期天夜光杯
   第B09版:星期天夜光杯/影视地带
   第B10版:谈话/星期天夜光杯
   第B11版:星期天夜光杯/译文
   第B12版:百姓纪事/星期天夜光杯
   第B13版:星期天夜光杯/上海闲话
   第B14版:市井故事/星期天夜光杯
   第B15版:星期天夜光杯/快乐作文
   第B16版:招生招聘/人才专版
导演李卫再为新年添喜庆
新碟速递
古典乐坛女指挥引人瞩目
顾劼亭 来自巴黎音院街的动静
听邱曙苇唱法语歌
新民晚报音乐音响/星期天夜光杯B08听邱曙苇唱法语歌 2014-01-05 2 2014年01月05日 星期日