陈寅恪先生讲过:“中国的文化保存在语言中。”方言写起来,中国文化越加丰富,越加多样,多元博采,又上一层楼。葛咾上海话可以写,勿是啥人家下指示,勿是啥地方下指标。
夜报介许多上海话文章,是老百姓自家欢喜看自家欢喜写出来个,因得“社会的发展总的趋势是越来越走向语言和文化的多元化和平民化,而不是走向单元化和精英化”。①
看啥侪要看四处八路.文学浪个普通话赛过越多越是高,方言赛过越少越是好,顶好是呒没。拿方言看轻看辣脚底下,赛过普通话大黄鱼,方言橡皮鱼,葛咾“方言保护”刚刚起只头,赛过橡皮鱼卖大黄鱼价钿,热门了吓一跳,吓出来“方言神话”哉。中国方言文学勿是中国文学?伲老里八早“书同文”,方言写个也是汉字,只是普通话有个字勿用了,方言还辣用。碰着方言独有个特色词,有种注释清爽就好。方言里冷僻字勿见得比古文多,又加上勿是外国面孔只只陌生,伲好照牢注释读古文,读外文,啥体勿好照牢注释读方言?多读读,注释也好厾开。上海话写个,吴语区大一半看得懂,别个地方看勿懂,也好写自家个方言。覅忘记伲一个省人口常庄顶人家几个国家,勿是一小撮人,好好叫比硬劲辣脑子里翻译一遍写仔普通话来得活剥鲜跳、活龙活现,因得勿关啥地方,母语差勿多侪是方言,啥闲话比母语亲?
方言呒问题。问题倒是正音正字。勿写正字,照普通话个发音烂写一泡,“味道”写“米道”,“瞎好吃”写“哈好切”,汉字变表音文字了。迭个是语言障碍,读起来赛过读天书。好得有仔《上海话大词典》,只只字侪有标准写法,问题解决哉。哪能原旧七支八搭,“邪气”想着歪风邪气?葛末“很”就是“险恶、凶暴”,“蛮”就是“野蛮”,“非常”就是“不正常”,“打朋”是请朋友吃生活哉。“邪气”写啥“霞气”,“霞”是用普通话个音读上海话,上海话“霞”发音[yha],真正上海人哪能勿晓得霞飞路?“邪气”里“邪”发音邪[xhia],一眼也勿搭界,真叫硬装斧头柄。“窝”,上海话咾吴语咾,里头只有“窠[ku]”,呒没“窝”。啥体呒没?伲老祖宗个文化,伲老祖宗个历史。
汉字勿是“一向灵活”,吴语文学有三百多年历史。上海话有局限?有个。普通话也有局限,侬美国去人家也听勿懂。有人出闲话,讲讲又听勿懂,写写又看勿懂,意义有?有个。伲要地方戏剧啥意义,啥体勿统统改成功歌剧?伲要博物馆、美术馆派啥用场,啥体勿统统改成功快餐店?回答邪气简单,伲上海人,上海话是母语,母语是伲根本。人家听勿懂伲母语,乃勿成伲母语覅哉?
注:①《上海俗语》,钱乃荣引中国社会科学研究院语言研究所长沈家煊论文的话,上海文化出版社,2009-5-1