谈到“好吃的”,老潘眼里充满了热情。他最喜欢的中国菜是北京烤鸭。得知记者从上海来,便颇有兴趣地聊起了“上海美食”。听说上海小笼包远近闻名,老潘故意开了个玩笑,笑得很灿烂,“好不好吃,尝了才知道。”他告诉记者,近年来在老挝市场亮相的中国美食中,方便面人气很旺。而以前,大家往往比较青睐泰国货。
请老潘向新民晚报的读者推荐“老挝好吃的”,他颇具画面感地介绍了国民菜——舂木瓜。制作工序大致有两道:先把木瓜剁成丝,把新鲜辣椒、西红柿、糖、柠檬等食料放进石臼里,用石杵舂成糊状,再与木瓜丝拌合。“酸酸甜甜,很好吃。”说着说着,老潘觉得自己有些想念家乡的味道了。
除了“好吃的”,老潘热情地向记者介绍自己国家的“好玩的”,比如万荣被称为“小桂林”,自然风光绮丽;而北部的琅勃拉邦则充满了古镇风情;南部还有类似中国千岛湖的景观。“我们两国有那么多的相似事物。”老潘感慨道。
在采访的最后,记者送给老潘一件来自上海的礼物——写有“侬好”字样的T恤衫。老潘很喜欢,以极快的速度学会了这个词的上海话说法。“侬好,新民晚报的朋友们,我是老潘。”老潘开始“自导自演”地秀起了刚学的上海话。
“你好”大概是老潘说的最流利的中文词语,现在又学会了“侬好”。萨拜迪(老挝语里的“你好”),你好和侬好,是不同发音的同一句问候。那些共同的部分,那些交流互鉴的每一个故事,正如老潘写的这首歌,恰是“一带一路”所蕴含的温暖人文意义。
特派记者 吴宇桢
(本报北京5月13日电)