A 当前,在不少人都开始用上海话写作的时候,特别要注意用字的规范,大家有义务使用标准字。
“促掐”一词在历史上常见,不能因为自己没有见过,就随意想象瞎写。举几个例:
元朝范子安《竹叶舟》第四折:“师傅,你既肯度脱弟子成仙了道,怎生又要把我掉在大江之中,险丧性命?你好促掐也!”明朝《水浒传》第四十一回:“又做这等短命促掐的事!何故定要害他?”清朝上海话小说《何典》第五回:“若论他搅尸灵本事,真个刁钻促掐,千伶百俐。”清朝苏州话小说《九尾龟》第一回:“总弄你这促掐鬼不过,你总要占个上风。”
“龌龊”是一个连绵字,像“朦胧”一样两个字不能拆开用,可参见《现代汉语词典》221页。“掐”上海城区话老派读【KaK】音(入声促音用K),“刻”或“克”都读【KeK】音,用“刻”字音不对。虽然有许多青年人【aK、eK】两个韵母合并了,分不出差别,但是在上海广阔的郊区、苏州、无锡、宁波等地,至今还是两个不同的韵不同音,不能因你混读,就用“刻”字。“促掐”一词在吴语地域普遍使用,“书同文”底线不能随意突破,即各地同一个词书写文字必须相同。“笳”字在上海话中读音和“加、家、街、嘉”相同,声母是清辅音【g】,中古音是“见母”字,反切是古牙切,读【ga】音,阴平声调,上海话是52高降调。“茄山河”的“茄”是浊音声母,读【gha】(h表示浊音),在上海话中只有两个字“茄、伽”读浊音声母,(“伽”是“伽蓝”、“伽玛射线”用的翻译字)上海话中“茄门”、“老茄茄”、“茄山河”、“茄(用文读)克衫”都用“茄”字。有人用“嘎”,也是清辅音字,音也不对,“嘎”是鸟叫象声词,又是北方方言字,“嘎子”是调皮小孩。“茄山河”是“海阔天空地闲聊”的意思,上海话中还有一个词语“谈山海经”,北京话说“侃大山”,别的方言同义词也有涉“山河湖海”的字。《山海经》就是一本写山川等地理和神话的书,后来比喻无边际闲聊。至于“三胡”,乐器只有二胡、三弦。“拉三胡”之类的方言“出典”(方言多数先是群众口语相传,口说无凭,古代无录音机),在都是北方话的古书中是查不到的,后人附会的传说,就是编故事,比喻它有点像谣言,越传越像真的。但是语言学是一门科学。你要确定某字语音对不对,至少手头要有本《古今字音对照手册》吧,一查就知“邪”和“霞”在古音、吴语(包括上海话)、北方话(包括普通话)里语音都差十万八千里。用字,最好备一本《集韵》或《汉语大字典》。方言学研究生学会“考本字”是基本功,吴语研究国内外有不少方言学专家,吃这行饭,应该相信他们共同的研究考证成果,绝大部分是正确的,不是自己瞎推想出来的。